Iconicité pour la compréhension du fonctionnement du corps par tous les sourds. EFSLI, Toulouse 09/2017

Iconicité pour la compréhension du fonctionnement du corps par tous les sourds.

La compréhension de la santé par TOUS les sourds est un enjeu central.

A quels besoins cela répond-il ? En France, parmi les 14 000 sourds fréquentant les unités hospitalières en langue des signes, un certain nombre de sourds n’ont pas une maîtrise parfaite de la lsf (langue des signes française) et/ou présentent un illettrisme. Dans les pays où se créent des lieux de soins similaires en langue des signes ( Tunisie, Uruguay, Argentine, Cameroun, Chili..) une majorité des sourds présente les mêmes particularités en raison de l’absence d’un enseignement institutionnel de la langue des signes du pays et d’un illettrisme important. Lire la suite

Équipes soignantes signeuses : de leur création vers un plaidoyer international. EFSLI Toulouse 09/2017

Équipes soignantes signeuses : de leur création vers un plaidoyer international

L’ accès aux soins en langue des signes se fait grâce à deux dispositifs professionnels grâce à des interprètes dans de nombreux pays et aussi dans plusieurs endroits des équipes spécifiques dédiées à une médecine de proximité en langue des signes . Depuis 24 ans les raisons à l’origine de ces équipes sont différentes :

1993 Autriche- consultation de médecine générale dans l’élan santé mentale
1995 France – épidémiologiques , vulnérabilités particulières des populations sourdes aux épidémies 2012 Uruguay 2016 Tunisie contexte politique et l’existence d’une santé communautaire
2016 Argentine l’effet d’entraînement des unités existantes dand un contexte de santé communautaire.
Des projets d’ouverture existent au Cameroun, Colombie, Burkina Faso.

Lire la suite

Dire le VIH en langue des signes avec et pour tous les sourds. Congrès VIH Zimbabwe 2015

Dire le VIH en langue des signes avec et pour tous les sourds.

Les sourds sont particulièrement exposés au risque d’infection par le VIH. Une cause essentielle de leur vulnérabilité est l’absence d’échanges avec les soignants.Une fois la nécessité d’un accès spécifique aux soins posé quelle langue des signes utilisée en consultation ?

Il n’y a pas encore d’ enseignement santé en langue des signes camerounaise. Dans les écoles, l’ASL (american sign langage) ou la LSF (langue des signes française) sont utilisées. La majorité des sourds est illettrée. Lire la suite